AUDIOLINE PowerTel 500 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Telefone AUDIOLINE PowerTel 500 herunter. Audioline PowerTel 500 [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PowerTel

User GuidePowerTel500

Seite 2 - CONTENTS

Service Center10Calling FunctionsMake a call1. Enter the phone number.2. Press to delete a mistaken entry.3. Dial the number by pressing .End a ca

Seite 3 - PHONE GUIDE

1-866-AMPLICOM (267-5426)11CALLING FUNCTIONSCall back a previous callerThe phone stores the last 30 incoming phone numbers.1. Open the incoming calls

Seite 4 - Important Safety Instructions

Service Center12Handsfree featureUse the handsfree feature to talk to the caller without holding the handset or to let other people in the room listen

Seite 5 - Hearing aid compatibility

1-866-AMPLICOM (267-5426)13CALLING FUNCTIONSSwitch the handset ringer on and offTo switch the ringer on and off, press and hold for  ve seconds.Loc

Seite 6 - 1. Connect base

Service Center14Menu OptionsPriority/Default SettingAny changed settings in the menu will be saved as default. The phone also allows for two separate

Seite 7 - 4. Connect telephone cable

1-866-AMPLICOM (267-5426)15MENU OPTIONSChange a pro le’s handset Volume or Equalizer 1. Open the menu by pressing , then scroll using or until

Seite 8 - Handset Display Icons

Service Center16Changing Menu SettingsHandset ringer melody — There are ten ringer melodies.Handset ringer volume — There are  ve volume levels plus

Seite 9 - Phone Menu and Display Guide

1-866-AMPLICOM (267-5426)17MENU OPTIONSChange language — There are  ve display languages available on the handset: English, German, French, Spanish,

Seite 10 - Calling Functions

Service Center18Note: The alarm must be set before the night light feature will work.1. Open the menu by pressing , then scroll or until Handset

Seite 11 - Call back a previous caller

1-866-AMPLICOM (267-5426)19MENU OPTIONS3. The ringer melody setting (e.g. 8) will be displayed.4. Change the ringer melody using or and press .C

Seite 12 - Mute the phone

2CONTENTSUser Guide ... 1Safety Information ... 4Getting

Seite 13 - Find handset

Service Center20scroll through the available letters and numbers which that key represents.Other useful keys:• press for a space• press to delete a

Seite 14 - Menu Options

1-866-AMPLICOM (267-5426)21MENU OPTIONS2. Scroll using or to  nd the entry to edit and press .3. Scroll to display Edit entry and press .4. Pr

Seite 15 - Choosing which pro le to use

Service Center22Using quick dial memory buttonsOne name (max. 16 characters) and one telephone number (max. 24 digits) can be stored under each of the

Seite 16 - Changing Menu Settings

1-866-AMPLICOM (267-5426)23CALLER LISTIncoming callsNote: you must subscribe to your phone service provider’s Caller Display/Caller ID service for thi

Seite 17 - Changing Clock Settings

Service Center24CALLER LIST4. Using the keypad, enter a name for this stored number and press .5. Edit the number for this name, if needed, and pre

Seite 18 - Changing Base Settings

1-866-AMPLICOM (267-5426)25ADDING A HANDSETAdding a HandsetNote: The following features are only available to if an additional handset(s) has been reg

Seite 19 - Phone book

Service Center26To De-register a handset1. Open the menu by pressing , then scroll using or until Handset is highlighted and press .2. Scroll us

Seite 20 - Edit a phone book entry

1-866-AMPLICOM (267-5426)27ADDING A HANDSETNote: If no one picks up the call being transferred, re-answer the call at the current phone by pressing .

Seite 21 - MENU OPTIONS

Service Center28Copy phone book entries to another registered handsetNote: Phone books can only be copied to another handset if that handset is regist

Seite 22 - Delete a quick dial entry

1-866-AMPLICOM (267-5426)29ADDING A HANDSET3. Scroll using or until Copy is highlighted and press .4. Scroll using or until the handset (e.g.

Seite 23 - Incoming calls

33PowerTel 500 Cordless handset and base1 Memory 12 35dB Boost3 Enter Menu/Mute/Delete4 Internal call5 External call/Handsfree6 /Ringer on/off7 Pause

Seite 24 - Delete all calls list entries

Service Center30Use on a private branch exchangeIf the phone is on an exchange (e.g. dial 9 to get an outside line), calls can be transfered or called

Seite 25 - Adding a Handset

1-866-AMPLICOM (267-5426)31USE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGESet the dial modeThere is a choice of two dialing modes: tone and pulse. The default settin

Seite 26 - Change handset name

Service Center32Help and supportSome issues may simply be resolved by disconnecting the power to the unit. In such instances the power to the main bas

Seite 27 - Make a conference call

1-866-AMPLICOM (267-5426)33base for at least 15 hours with the charger base plugged in and working.2. Replace the rechargeable battery pack. Any repl

Seite 28 - Copy a pro le

Service Center34GENERAL INFORMATIONEnergy ef cient power adapterThe included power adapter meets the eco-design requirementsof the European Union (Di

Seite 29 - ADDING A HANDSET

1-866-AMPLICOM (267-5426)35Default settings Language EnglishHandset name PowerTelHandset ringing melody (external) 7Handset ringing melody (internal

Seite 30 - Insert a dialing pause

Service Center36GENERAL INFORMATIONMaintenance and WarrantyMaintenance • Please clean your equipment’s surfaces with a soft, lint-free cloth.• Never

Seite 31 - To reset to default settings

1-866-AMPLICOM (267-5426)37our property.Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross neglig

Seite 32 - Troubleshooting guide

Service Center38AAdjusting the handsfree volume 12Adjusting the earpiece volume 11Alarm 17-18Auto talk 16BBacklight timer 16Base ringer melody 18Base

Seite 33 - HELP AND SUPPORT

1-866-AMPLICOM (267-5426)39INDEXHHandset name 26Handset ringer melody 16Handset ringer on/off 13Handset ringer volume 16Handsfree 12Headset use 12IInt

Seite 34 - Technical details

Service Center4Important Safety InstructionsWhen using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk

Seite 35 - Default settings

THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK

Seite 36 - Maintenance and Warranty

Guía del usuarioPowerTel500

Seite 37 - Declaration of conformity

2ÍNDICEGuía del usuario ... 1Información sobre seguridad ... 4Introducción ...

Seite 38

3Teléfono inalámbrico con base PowerTel 5001 Memoria 12 Ampli cador de 35 dB3 Menú de ingreso/Silenciar/Borrar4 Llamada interna5 Llamada externa/Mano

Seite 39

Centro de Atención al Cliente4Instrucciones importantes de seguridadAl usar el equipo telefónico, siempre debe tomar precauciones de seguridad para re

Seite 40

1-866-AMPLICOM (267-5426)5SEGURIDADluz directa del sol.Corte en el suministro eléctrico: Qué hacerEste teléfono no puede usarse para realizar llamadas

Seite 41

Centro de Atención al Cliente6Introducción: Elementos incluidos• 1 base• 1 teléfono inalámbrico• 1 tapa del compartimiento para pilas• 1 sujetador

Seite 42

1-866-AMPLICOM (267-5426)7INTRODUCCIÓN2. Coloque el conjunto de pilasInserte el conjunto de pilas recargables en el teléfono y conéctelo como se muest

Seite 43 - GUÍA DEL TELÉFONO

Centro de Atención al Cliente8 Menú Menú anterior Con rmar / Aceptar Modo de directorio Más información para ver a la izquierda Más información

Seite 44 - Ubicación del teléfono

1-866-AMPLICOM (267-5426)9Guía en pantalla y menú del teléfonoLa pantalla de menú del teléfono permite el acceso a todas las funciones del equipo.Abri

Seite 45 - Compatibilidad con audífonos

1-866-AMPLICOM (267-5426)5SAFETY• At least three feet from other electrical appliances• Away from smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat

Seite 46 - Instalación

Centro de Atención al Cliente10Funciones de llamadaRealizar una llamada1. Ingrese un número de teléfono.2. Pulse para borrar una entrada equivocada.

Seite 47 - 3. Cargue el teléfono

1-866-AMPLICOM (267-5426)11FUNCIONES DE LLAMADADevolver una llamadaEl teléfono guarda los últimos 30 números telefónicos de las llamadas entrantes.1.

Seite 48 - INTRODUCCIÓN

Centro de Atención al Cliente12Función manos libresUtilice la función manos libres para hablar sin sostener el teléfono o para que otras personas que

Seite 49

1-866-AMPLICOM (267-5426)13FUNCIONES DE LLAMADAActivar y desactivar el timbre del teléfonoPara activar y desactivar el timbre, pulse la tecla y mant

Seite 50 - Funciones de llamada

Centro de Atención al Cliente14Opciones del menúCon guración prioritaria/predeterminadaToda con guración modi cada en el menú se guardará como pred

Seite 51 - Devolver una llamada

1-866-AMPLICOM (267-5426)15OPCIONES DEL MENÚModi car el volumen o la ecualización de un per l1. Abra el menú pulsando , desplácese con los botones

Seite 52 - Silenciar el teléfono

Centro de Atención al Cliente16Cambio de la con guración del menúMelodía del timbre del teléfono: Hay diez melodías de timbre.Volumen del timbre del

Seite 53 - Encontrar el teléfono

1-866-AMPLICOM (267-5426)17OPCIONES DEL MENÚActivar o desactivar el sonido de con rmación: Cuando se cambia una con guración se emite un sonido de c

Seite 54 - Opciones del menú

Centro de Atención al Cliente18Activar o desactivar la luz nocturna : Con gure la luz nocturna.Nota: La alarma debe con gurarse para que la función

Seite 55 - Elegir qué per l usar

1-866-AMPLICOM (267-5426)19OPCIONES DEL MENÚ2. Cuando Ring tone (Tono de timbre) quede resaltado, pulse .3. Aparecerá la con guración de melodía de

Seite 56 - OPCIONES DEL MENÚ

Service Center6Getting Started — Included Equipment• 1 Base• 1 Cordless Handset• 1 Battery Cover• 1 Belt Clip• 1 Power Adapter• 1 Telephone Cable

Seite 57

Centro de Atención al Cliente20Uso del teclado para el directorioEl teclado contiene teclas alfanuméricas. Al pulsar una tecla varias veces, aparecerá

Seite 58

1-866-AMPLICOM (267-5426)21OPCIONES DEL MENÚEditar una entrada del directorio1. Abra el directorio pulsando .2. Desplácese con o para buscar la e

Seite 59 - Directorio

Centro de Atención al Cliente22Uso de los botones de memoria de marcado rápidoEn cada uno de los botones de memoria de marcado rápido puede guardarse

Seite 60

1-866-AMPLICOM (267-5426)23LISTA DE LLAMADASLlamadas entrantesNota: debe suscribirse al servicio de visualización de llamadas/identi cación de llamad

Seite 61

Centro de Atención al Cliente24LISTA DE LLAMADAS3. La pantalla indicará Save to phbk (Guardar en dir), pulse .4. Escriba con el teclado numérico un

Seite 62

1-866-AMPLICOM (267-5426)25AGREGAR UN TELÉFONOAgregar un teléfonoNota: Las siguientes funciones sólo están disponibles si en el sistema telefónico act

Seite 63 - Llamadas entrantes

Centro de Atención al Cliente26Para desregistrar un teléfono:1. Abra el menú pulsando , desplácese con los botones o hasta que quede resaltado H

Seite 64 - Borrar una entrada individual

1-866-AMPLICOM (267-5426)27AGREGAR UN TELÉFONONota: Si nadie contesta la llamada que se trans ere, vuelva a contestar la llamada en el teléfono actua

Seite 65 - Agregar un teléfono

Centro de Atención al Cliente28Copiar entradas del directorio en otro teléfono registradoNota: Los directorios sólo pueden copiarse a otro teléfono si

Seite 66 - AGREGAR UN TELÉFONO

1-866-AMPLICOM (267-5426)29AGREGAR UN TELÉFONO2. Desplácese con los botones o hasta que quede resaltado Pro le 1 o 2 y luego pulse .3. Despláces

Seite 67 - Realizar una llamada interna

1-866-AMPLICOM (267-5426)7GETTING STARTED2. Install battery packInsert the rechargeable battery pack into the handset and plug it in as shown.Dispose

Seite 68 - Copiar un per l

Centro de Atención al Cliente30Uso en un conmutador privadoSi el teléfono pertenece a un conmutador (en el cual debe marcarse 9, por ej., para conecta

Seite 69

1-866-AMPLICOM (267-5426)31USO EN UN CONMUTADOR PRIVADOCon gurar el modo de marcadoPuede optarse por dos modos de marcado: tono o pulso. La con gura

Seite 70 - Uso en un conmutador privado

Centro de Atención al Cliente32Ayuda y asistencia técnicaAlgunos problemas pueden resolverse sencillamente desconectando la alimentación de la unidad.

Seite 71 - Con gurar el modo de marcado

1-866-AMPLICOM (267-5426)332. Cambie el conjunto de pilas recargables. El conjunto de pilas de reemplazo debe ser del mismo tipo que las suministrada

Seite 72 - Ayuda y asistencia técnica

Centro de Atención al Cliente34INFORMACIÓN GENERALTransformador energéticamente e cienteEl transformador provisto cumple con los requisitos de ecodis

Seite 73 - AYUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA

1-866-AMPLICOM (267-5426)35Con guración predeterminada Idioma InglésNombre del teléfono PowerTelMelodía de timbre del teléfono (externa) 7Melodía d

Seite 74 - Especi caciones

Centro de Atención al Cliente36INFORMACIÓN GENERALMantenimiento y garantíaMantenimiento • Limpie las super cies del equipo con un paño suave sin pel

Seite 75 - Con guración predeterminada

1-866-AMPLICOM (267-5426)37El derecho a compensación en caso de daños queda excluido si no hay pruebas de intención o negligencia grave por parte del

Seite 76 - Mantenimiento y garantía

38AAjustar el volumen del auricular 11Ajustar el volumen del teléfono 12Alarma 17-18Ampli car el volumen del auricular 11BBloqueo del teclado 13CCamb

Seite 77 - Declaración de conformidad

39ÍNDICEMelodía de timbre del teléfono 16Memoria de ampli cación 16Modo de marcado 31NNombre del teléfono 26PPausa de marcación 30Per les 14-15RReal

Seite 78

Service Center8 Menu Previous menu Con rm / OK Phone book mode More information to view left More information to view right Battery status Ringer

Seite 79

Distributed by: Amplicom USA LLCDistribuido por: Amplicom USA LLCQuestions? ¿Dudas?Amplicom USA Service Center310 Ambrose AvenueNashville, TN 37207V/T

Seite 80 - Questions?

1-866-AMPLICOM (267-5426)9Phone Menu and Display GuideThe phone menu display allows access to the full phone functionality. Open main menu: Press .Br

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare